|
|
Sephardic
Songs for All Excerpt from the foreword of Sephardic songs for
all Purpose and methodology Sephardic music was conceived to be performed a capella, that is, without instrumental accompaniment. Yet, chords have been included here for rehearsal purposes or in case accompaniment is desired. Percussion is strongly encouraged. While this songbook does not include any rhythmical motifs, ideas can be obtained from the accompanying CD. The Hazzan will find melodies that he/she can introduce during religious services and that are, by and large, eminently participatory. Music teachers may be interested in Judeo-Spanish songs to enhance their repertoire for Shabbat or other significant events, such as commemorations of the Shoa. Musicians of all backgrounds will be exposed to melodies of rare beauty and exciting rhythms that are largely unknown to the outside world and can be arranged successfully for a variety of musical ensembles. The refrains of all songs are indicated in a different font so that even the youngest can participate. Since some of the melodies can be sung to a different text, I have noted them with their counterparts in the table of contents. Hence, a song that shares a common melody is written in italics to the side of a song that was originally composed to that tune. Translations and explanations Oral tradition is the main vehicle for the dissemination of the Judeo-Spanish repertoire. This process has contributed to disparities in the outcome of the texts. Therefore, we find many versions of a particular poem. Frequently, the content of the different stanzas do not follow the main theme of the text. They are, rather, individual couplets often borrowed from another song. We have provided the most complete versions at our disposal but because of the length of some of the ballads and/or the numerous versions in existence, we chose to print those that are the best known among the Sefardim. Sources While working on the lyrics and the musical transcriptions, I have consulted the Antología de Liturgia Judeo-España and Chants Judeo-Espagnols by I. Levy, El Legado Sefaradí by W. Samelson, Chants Séphardis by L. Algazil, Coplas Sefardies by A. Hemsi, Romances de Tetuán by A. de Larrea Palacín, 40 Canciones Sefardís by M. García Morante and Sephardic Songs of Praise by A. Lopez Cardozo, among other sources. For those readers interested in further exploring the Sephardic repertoire, a complete biography as well as suggested reading list is included at the end of the book. CREDITS Natasha Jitomirskaia Irene Failenbogen Hazzan Raphael Frieder Toby Rotman Carl Tretter Nicholas Fobe John Kaboff Jerry Schwartz Ramón Tasat Executive producer: Ramón Tasat |